СЕРДЦЕ ТЕЛЕНОВЕЛЛ

Добро пожаловать домой!
Текущее время: 15-05, 14:12

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 306 ]  На страницу Пред.  1 ... 6, 7, 8, 9, 10, 11  След.

Лучший автор новелл по-вашему...?
Delia Fiallo / Делия Фиалло 13%  13%  [ 2 ]
Ines Rodena / Инес Родена 13%  13%  [ 2 ]
Julio Jimenez / Хулио Хименес 0%  0%  [ 0 ]
Mariela Romero / Мариэла Ромеро 13%  13%  [ 2 ]
Liliana Abud / Лилиана Абуд 7%  7%  [ 1 ]
Maria Zarattini / Мария Сараттини 27%  27%  [ 4 ]
Alberto Gomez / Альберто Гомес 7%  7%  [ 1 ]
Humberto Kiko Olivieri / Умберто Кико Оливьери 13%  13%  [ 2 ]
Enrique Torres / Энрике Торрес 0%  0%  [ 0 ]
Olga Ruilopez / Ольга Руйлопес 7%  7%  [ 1 ]
Всего голосов : 15
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 17-10, 14:57 
Не в сети
Постоянный участник
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 18-09, 15:33
Сообщения: 618
Irka писал(а):
А по-моему она очень разноплановый автор, так что вполне возможно, что это и её идея.

Незнаю Ир по моему это все же Глория Магадан. Я прочитала немного о работах Глории и это 100% ёё стиль. Незнаю может идею треугольника она взяла у Ольги(кстати про наш спор француз злодей был в этой истории), но серийные убийства 100% ёё идея. У Глории есть еще работы про Хюстон начало 20 ст. любовный треугольник между актрисой ганстером и детективом и тоже свои разборки. Есть работа сумешетшая королева про Марию Антонету, которая была влюблена в какого князя, а он обладал сверхспособностями и был из рода Дракулы. Адаптация романа Ребеки под названием Тень Ребекки. Да. и Я покупаю мне кажется она взяла от туда сюжет и сделала все по своему. Хотя кто знает конечно...


У Ольги незнаю все как то более проще романтичнее. Ёё известные радионовеллы: Я покупаю, ЦЛ, Маленький героцог, оригинал Марии Селесты, оригинал Милого врага, оригинал драгоценной, оригинал Саманты, Слезы любви, оригинал Сабины, страсть молодежи, они более романтичные классические что ли. Есть и по серьезнее роботы типо оригинала Пасионарии или оригинала Росанхелы ,ну другое лицо Элизы может более закрученное. Но вцелом они непохожи мне кажется на стиль Глории Магадан. ИМХО


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 17-10, 15:12 
Может быть, и Глория это добавила, тут спорить не буду. Но вообще меня такие сюжеты про арабов мало волнуют. Мне бы хотелось чего-то типа моего НК или даже ещё более закрученного.

Ладно... Пришла я в эту тему собственно с ДРУГОЙ мыслью. А именно - про Лилиану Абуд. Вот подумала я сейчас о её работах и меня кое-что удивило. Смотрите сами - Другая и Любить тебя-мой грех это её оригинальные работы. То есть она их писала сама одна. Но я вот сейчас прикинула в голове и поймала себя на мысле, что они совершенно НЕ похожи на её адаптации. Совсем иной стиль. В Другой вообще ОЧЕНЬ мало штампов, и образы почти все неоднозначные и не такие утрированные, как в её адаптациях, никаких извращенств (что там ребёнка убили или кого-то там крокодилы съели и т.д.). В АЕМР -вообще бытовуха, можно сказать. И нет никаких злодеек-маньячек, потерянных детей, разлученных близнецов и т.д. Можно сказать - типичный любовный роман с кучей второстепенных линий, причём все эти линии какие-то бытовые. И опять-таки нет никакого утрирования зла. Правда, сопли есть и много, но это ЕДИНСТВЕННОЕ, что можно найти общего у её адаптаций и её оригиналов. Про Преграду на пути любви ничего не скажу, но судя по всему, там тоже сюжет какой-то жизненно-бытовой, в стиле западных романов (типа той же Стилл или Шелдона), но никак не в стиле её адаптаций.
Её же "свободные версии" чужих сюжетов это что-то. Собраны ВСЕ штапмы, утрированы почти ВСЕ герои и очень явно выделено противостояние добра и зла. И абсолютно ВСЕ её адаптации именно 100%-ные классические теленовеллы, ничего там бытового и рядом нет и не было никогда.

Меня, как сценариста-любителя, такое заинтересовало даже. Обычно стиль адаптаций и стиль оригиналов редко отличается у сценаристов. Тем более, что адаптации у неё очень вольные, и она там почти всё меняет. Но я бы вот ни за что бы не сказала что ЖМ или Огонь и тот же АЕМР писал один и тот же человек. Вот ни за что :shock:


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 17-10, 15:15 
Не в сети
Постоянный участник
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 18-09, 15:33
Сообщения: 618
Irka писал(а):
Но я бы вот ни за что бы не сказала что ЖМ или Огонь и тот же АЕМР писал один и тот же человек. Вот ни за что

Ир, она же и Я покупаю в 90 году адаптировала и хорошо адаптипровала. Я думаю что тогда она была по моложе и не такая бурная фантазия была это раз и два многое зависит от продюсера. Сальви сам я смотрю псих немного.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 17-10, 15:41 
Ну, Кать, смотри - Я покупаю, может быть, она особо не меняла и там было всё более-менее приближенно к оригиналу?

Цитата:
думаю что тогда она была по моложе


Кать, АЕМР это 2003 год, а Преграда - 2005. И параллельно с этим она адаптировала Ночную Марианну, где тоже напичкала любимых штампов. А потом вот ещё один пример - Мария Сараттини в 79-м году адаптировала 1-ю часть БТП и в 85-м сама писала НКТ. И что изменилось? Если сравнивать с её последними сериалами, всё равно СТИЛЬ её чувствуется. Особенно в НКТ. Хотя прошло 20 лет, если с тем же Рассветом сравнивать. А у Лилианы разный стиль, понимаешь?

А вот насчёта Сальвадора я, кстати, тоже сейчас думала. Мне тоже кажется,что все эти штампы сделаны ему по заказу. Если бы Лилиана сама бы писала, то может быть, там бы были совсем иные истории.


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 17-10, 16:16 
María Zarattini Danni, sin temor a equivocarnos es una de las
máximas escritoras de melodramas en la historia actual de las
telenovelas quien sigue vigente en televisión con proyectos de la
productora de Carla Estrada.

Zarattini comparte un lugar importante con escritores como
Liliana Abud (Amor en silencio, 1988) y el venezolano Carlos
Romero (Rosa salvaje) quienes han ayudado a que se sigan
exportando melodramas al mundo.

El origen de la escritora es en Padua, Italia, años después radicó
en México para comenzar su carrera como dramaturga. Sin
embargo, constantemente se dice que es la mejor adaptadora de
Caridad Bravo Adams, la creadora de Corazón salvaje, telenovela
que se ha realizado en tres ocasiones: 1966, 1977 y 1993 y una
más para la pantalla grande. La más exitosa, fue en 1993 y se
produjo con la adaptación de María Zarattini.

Se inició en el negocio del entretenimiento con las fotonovelas,
proyecto italiano que popularizó en México en la época de los 70,
llamado Rutas de pasión. Su primera telenovela como
adaptadora fue de la cubana Inés Rodena y con la que cobró en
la Sociedad General de Escritores de México (SOGEM) en 1979,
fue Lágrimas negras, protagonizada por Irma Lozano y Gastón
Tuset. Se cree que en 1977 escribió una especial para Silvia
Pinal. Obtuvo reconocimiento con la adaptación de la obra de Inés
Rodena, Los ricos también lloran, que consagró a Verónica
Castro y Rogelio Guerra.

La historia de esta telenovela es curiosa porque Emilio Azcárraga
Milmo, dueño de Televisa, le propuso a su productor de cabecera,
Valentín Pimstein, producir una telenovela en Miami y le
encomendó buscar a Inés Rodena; sin embargo, los planes
cambiaron y decidieron traerla a México y se le pidió a los
escritores María Zarattini y Carlos Romero hacer una adaptación y
ponerle nombre a Los ricos también lloran, distinta a Perdí mi
baby, como se llamó en Miami a la misma historia, y que se ha
doblado a más de 25 idiomas.

La edad de Zarattini se desconoce; ella conserva intacta la
vanidad de la mujer. Pero lo que la describe mejor es que suele
entregar los libretos desde el primer capítulo, hasta los que le
pidan ni más ni menos. Incluso, desde el inicio de las
producciones deja en claro que si la telenovela es exitosa, no
prolongará capítulos, porque, dice, es cuando se pierde la calidad
y se entra en terrenos de la mediocridad.

También ha innovado con historias como Amor real y Alborada,
esta última del género de época y que sólo se atrevían a contar
Ernesto Alonso y su director Raúl Araiza.

También tiene adaptaciones que llamaron la atención como Si
Dios me quita la vida (1995), otra historia de época y en donde se
aprecia a una Daniela Romo como actriz con trayectoria.

"Estas producciones son caras, espero que no se tarden en
hacer otra. Tuvimos un éxito que fue Corazón salvaje, pero
pasaron varios años, ahora deseo que confíen en lo que escribo y
no me dejen cinco años sentada", dijo sobre las historias de
época.

Entre sus adaptaciones más exitosas están Los ricos también
lloran (1979), Bodas de odio (1983) y Corazón salvaje (1993),
esta última al principio con bajos niveles de audiencia, pero que
después levantó como la espuma. Su esposo, en ese entonces,
José Rendón, director de escena y productor de Televisa, le decía
a Zarattini: "Paciencia. Un escritor y productor tienen que aprender
a tener paciencia"; ella sólo contestaba que la telenovela estaba
bien hecha y bien escrita y que el público la castigaba.

Para Zarattini, las historias con un amor maduro u otoñal, como
ella los llama, "no funcionan"; asegura que a la gente se le debe
ofrecer sangre nueva, una trama lógica, mucha sensualidad y
eliminar la paja.

"Para este tipo de entretenimiento la pareja principal tiene que ser
de una edad vigente; los amores otoñales son muy padres, pero
son para personajes secundarios", afirmó Zarattini, cuando
estaba el éxito de Mirada de mujer (1997).

También es creadora de fenómenos como Tú o nadie (1985) con
Lucía Méndez y Andrés García y que actualmente tiene una nueva
versión con Jacqueline Bracamontes y William Levy en Sortilegio;
De pura sangre (1986) con Christian Bach y Humberto Zurita y
Balada por un amor (1990) con Daniela Romo y Alfredo Adame.

La escritora cree que una segunda parte se debe hacer luego de
seis meses y no después de años.


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 17-10, 16:33 
Не в сети
Постоянный участник
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 18-09, 15:33
Сообщения: 618
Irka писал(а):
Ну, Кать, смотри - Я покупаю, может быть, она особо не меняла и там было всё более-менее приближенно к оригиналу?

Знаешь Ир я тут надыбала на сайт посвященный старого аргентинскому сериалу Я покупаю эту женщину 68 г. и почитала небольшой синопсис и судя по всему этот сериал был более приближен к оригиналу Ольги чем сериал Лилианы в 90 г. Вот что мне кажется должно было быть в оригинале:
Una familia de la aristocrácia, que vivía en unaaparente tranquilidad, recibe la visita de un joven que intenta arruinarlos economicamente, hasta quitarles todos sus bienes...A cambio de salvar la hermosa mansión, el joven propone comprar a la bella hija de la familia. Así, la muchacha acepta cambiar su destino, para verse envuelta en un verdadero misterio con intrigas familiares,dentro de un entorno que mezcla al amor y al odio...

Если я правильно поняла,то в оригинале глав. героиня НЕ любила глав. героя когда выходила за него замуж. А вышла что бы спасти свою семью. А он женился из мести. Лилиана же это немного изменила. Плюс в версии 90 года событья происходят на фоне будущей мекс. революции. Хотя надо заметить что это было все показано очень ненавязчиво так что Лилиана в этом плане молодец.

Irka писал(а):
вот насчёта Сальвадора я, кстати, тоже сейчас думала. Мне тоже кажется,что все эти штампы сделаны ему по заказу.

Вполне может быть. Мне кажется что от продюссера тоже многое что зависит.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 17-10, 16:39 
Ага, Кать, у Лилианы штамп любовь с первого взгляда, ну или почти сразу. И похоже, что в Я покупаю... она тоже это вставила. Кстати, сейчас проанализировала все её работы и поняла, что у неё ВСЕГДА любовь сразу.

И кстати, сюжет Я покупаю... очень бы хорошо подошёл бы Марии, ИМХО. И я бы даже не отказалась посмотреть смесь Я покупаю с ДС от Марии :shock: :lol:


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 17-10, 16:50 
Не в сети
Постоянный участник
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 18-09, 15:33
Сообщения: 618
Irka писал(а):
Ага, Кать, у Лилианы штамп любовь с первого взгляда, ну или почти сразу. И похоже, что в Я покупаю... она тоже это вставила.

У Лилианы отношение глав. героевв мне очень напоминали Полюби меня снова. Вот честное слово я когда смотрела Полюби меня воспринимала это как смесь Реванша и Я покупаю. В сериале Лилианы она ему понравилась сразу как он ёё увидел. Он тогда не знал что она дочь его врага. Знаешь как они познакомились? Она стояла вечером на борту корабля. Он ёё увидел подошел и поцеловал ёё и получил по физиономии. :lol: А он ей в начале не понравился подумала что хам какой то, потом начал нравится, но она делала вид что типо нет, а потом полюбила. Короче когда он ёё на себя женил они друг друга уже любили. Хотя в браке цапались конечно сильно. Но там причины свои были. Но женил он ёё на себя НЕ из мести, а потому что она за другого замуж собиралась. Хоть и говорил что часть мести бла бла и т.д.

В оригинале я так поняла. Этого всего НЕ было. Это был его план мести. А она выходила что бы спасти семью и т.д. Без любви короче как я поняла.

Irka писал(а):
кстати, сюжет Я покупаю... очень бы хорошо подошёл бы Марии, ИМХО

ППКС!!!

Irka писал(а):
И я бы даже не отказалась посмотреть смесь Я покупаю с ДС от Марии

Не я считаю эти сюжеты смешивать не надо. Обе хороши и красивые истории любви.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 17-10, 17:25 
Ир, чьи работы Амарте.Друга и Преграда-Алонсо- в его нвоеллах никогда не будет бред-о гений :D , а как Лиля попала к Сальви все ее фантазии несостоявшиейся женщины пошли ввысь,да и Сальви это одобряет-он и с Кари писал кучу штампов,короче мрак :lol:


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 17-10, 17:34 
Не в сети
Постоянный участник
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 18-09, 15:33
Сообщения: 618
Dunka писал(а):
Ир, чьи работы Амарте.Друга и Преграда-Алонсо

В Я покупаю кстати тоже продюссер был Эрнесто Алонсо.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 17-10, 17:51 
Камелия писал(а):
В Я покупаю кстати тоже продюссер был Эрнесто Ало

Вот и ответ :D

Привлегия любить-конечно я тоже не люблю, но имхо та мтоже столько бреда нет сколько в Огне,Дс- там Карла


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 17-10, 18:15 
Про Привилегию - тоже она там чё-то испортила. Я читала интервью с Фиалло - она была недовольна её работой и говорила, что она какую-то героиню Фиалло превратила в ненормальную. В общем, и там Лилиана извратилась.

Про сериалы Алонсо я согласна. Плюс там у неё было 2 адаптора.


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 17-10, 20:25 
Irka писал(а):
Про Привилегию - тоже она там чё-то испортила. Я читала интервью с Фиалло - она была недовольна её работой и говорила, что она какую-то героиню Фиалло превратила в ненормальную

Фиалло не устраивает НИ ОДНА работа с Телевисы- я не считаю,стов Отсорожно с ангелом уж прям сильно извратился кто-то в начале- а она ее так погнала что жуть
Irka писал(а):
Про Привилегию - тоже она там чё-то испортила

Может и испортила,Ир,но бреда на выезде- что просто ЦИРК, в Привелегии не было :Yahoo!:


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 26-10, 18:05 
Не в сети
Постоянный участник
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 18-09, 15:33
Сообщения: 618
Помните я говорила, что у Ольги Руйлопес была радионовелла “Маленький героцог” на основе, которых были сняты пару теленовелл. Так вот я недавно наткнулась на индийский фильм и сюжет мне чем то напомнил этот сюжет. Фильм называется Индийский наследник английской семьи. Вот сюжет фильма:

Крупный бизнесмен и выходец из Индии, но уже англичанин в пятом поколении, уже давно не посещал свою родину. И только его старший сын Викрам просто бредит Индией, и в конце концов убегает туда, пропадая из поля зрения своей семьи. Через восемь лет выясняется, что Викрам имеет законного наследника, который живет и растет в Бомбее. После смерти родителей малыша поставила на ноги и воспитала маленькая девочка, младшая сестра жены Викрама. Как только семья узнает про эту новость, младший брат Викрама сразу отправляется в Бомбей, чтобы откупиться от девушки и привести наследника в Англию. Что его ждет на Родине? Так ли просто будет осуществить задуманное?

Конечно не все точно так как было у Ольги например в фильме девочка начала воспитывать ребенка еще когда ему было года 2 и она сама была еще ребенком. В начале танцевала на улице, а потом начала танцевать в баре где они с глав. героем и познакомились. И он ёё в начале воспринимал как девочку легкого поведения . Но основа сериала все равно мне кажется похожа. ИМХО!!!!


Последний раз редактировалось Камелия 26-10, 18:38, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 26-10, 18:08 
Не в сети
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 03-09, 16:11
Сообщения: 1975
Камелия писал(а):
Помните я говорила, что у Ольги Руйлопес была радионовелла “Маленький героцог”

Катя, а есть где-то описание <<Маленького герцога>>?

_________________
Добро пожаловать в мой ЖЖ!
http://juan-de-dios.livejournal.com/


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 26-10, 18:12 
Не в сети
Постоянный участник
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 18-09, 15:33
Сообщения: 618
Juan de Dios, про Маленьго герцога я писала чуть раньше. Вернее про новеллы, которые были сняты на основе этого сюжета:

Камелия писал(а):
Нашла небольшое описание сериала “Да, моя любовь” который был снят на основе радионовеллы Ольги Руйлопес “Маленький герцог”. По этой же радионовелле был снят “Мальчик пришедший с моря”. А это более рания версия с молоденькой Эдит Гонсалес и Леонардо Даниелем.

Сюжет: Английский дворянин Давид Кенделл приезжает в Мексику на похороны своего брата, который владел в Мексике нефтяной компании для того что бы узнать его последнюю волю. И узнает что у его брата был внебрачный сын которому тот оставил все свое состояние. Давид решает найти этого ребенка что бы он получил все что по праву принадлежит ему и тем самым выполнить последнюю волю своего брата.

Как видим у Мальчика с моря немного изменили детали. Вот для тех кто не смотрел:

Сюжет: Ниса красивая бедная девушка, которая живет одна возле моря и зарабатывает деньги делая глиняные горшки и продавая их. Однажды на берегу моря Ниса находит маленького мальчика. Никто не знает кто он и от куда, но Ниса считает его подарком моря. Когда он приходит в себя она узнает что его зовут Фелипе и он вместе с матерью был на корабле когда случилась катастрофа и его выбросило на берег. Ниса даже и не подозревает что Фелипе внебрачный сын дона Алфонсо де Риверы, которого все называет Герцогом этого городка . У Дона Алфонсо больное сердце и перед смертью он оставляет все свое состояние своему внебрачному сыну. Когда двое его племянников Эдуардо и Энрике, которые оба считались главными претендентами на наследство, узнают последнюю волю своего дяди. Оба удивлены. Энрике не в себя от злости, а Эдуардо решает найти мальчика что бы он получил то что ему принадлежит по праву.

А про оригинал т.е. радионовеллу “Маленький герцог” я уже писала в свое время на беседе. В оригинале действие происходило в Англии в историческое время. Отец мальчика был Герцогом. Глав. герой был его братом Лордом. У него была невеста Леди. А глав. героиня была бедная девушка, которая нашла и заботилась о маленьком герцоге.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 28-10, 12:27 
Поиграю-ка я в злого критика опять :Yahoo!: И расставлю всех по местам, хотя бы примерно.

Итак...

1-е место у меня получает... Мария Сараттини :Yahoo!: За красивые диалоги, интересные образы и динамичность в своих сериалах. И еще за разноплановость своих историй. Да, какие-то свои штампы у нее есть, конечно, но вот сейчас сравниваю все ее оригиналы, которые я у нее недавно смотрела - НКТ, Страсть, Рассвет, Клетку - и понимаю, что по сути они все разные. Истории совсем не похожи друг на друга, образы гл. героев, их судьбы, развитие отношений, схема интриг и т.д.

2-е место у меня на пару разделят Фиалло и Хименес. Хотя Хименеса я и не люблю, но стараюсь быть объективной и понимаю, что он ОЧЕНЬ сильный, разноплановый и талантливый автор. Его работы почти все очень разнообразные, неоднозначные и необычные. Ему я вообще особое место среди авторов новелл бы выделила. А Фиалло уважаю за большой вклад в развитие именно классической теленовеллы.

3-е место отдаю Родене и Руйлопес. У них очень разнообразные работы, судя по всему, есть, и тоже большой вклад в развитие теленовелл они сделали.

На 4-м месте у меня будет Кико Оливьери :wink: Когда-то он мне нравился намного больше, но сейчас, сравнив его работы с той же Сараттини, я понимаю, что по образам, логике и динамике он ей сильно проигрывает. Однако его я уважаю за интересные интриги, которые есть почти во всех его работах, и тоже за разнообразие сюжетов. Хотя повторения у него бывают, но не часто. А вот что меня в этом авторе НЕ устраивает - любовь к "винегретам".Все пичкает в одно, и в итоге получается порой бред (ИМХО), хотя по завязке сюжет мог бы получится просто шикарным.

5-е место получают Ромеро и Торрес. Их беда это частые повторения. Мариэла любит месть, а Торрес уклон в комедию и героинь-хабалок. Хотя сюжеты у них бывают неплохие. Про Торреса добавлю, что проанализировав все его работы, я поянла, что мысли и идеи у него в сериалах бывают НЕплохие. В той же Антонелле, в Жемчужине, в Нано... Да в том же ДА даже много неплохих идей было.Просто выводят эти замыслы как-то не ахти. По крайней мере в Аргентине. И затирают все дурацким юмором (особенно в ДА).

На последнем, 6-м месте у меня будут.... Лилиана и Гомес :Yahoo!: Вместе :lol: Гомеса не люблю за то, что ничего сам не пишет, а только сдирает у других, и разбавляет цирком и злодейками. Хотя знаю, что такое многие любят, однако я даже объективно не могу его талантливым признать. Образы у него всегда слишком примитивные, диалоги простые, интриги банальыне и предсказуемые, развития отношений в парах особо нет, все перекрыто всякими гадостями злодеек и прочими банальностями. Короче, таланта особого я в нем не вижу. И разноплановости тоже.
Лилиана - отдельная песня. Ее адаптации это УЖАС. Особенно последнее время. Просто БРЕД.Да и из оригиналов мне у нее только Другая более-менее нравится. Так что она однозначно не мой автор.


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 30-10, 10:22 
Не в сети
Постоянный участник
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 18-09, 15:33
Сообщения: 618
Irka писал(а):
Мариэла любит месть

Ир, я тут подумала над ёё сюжетами и я бы не сказала, что месть у нее везде. В Белинде и Дочери садовника ёё не было, в Любящем сердце тоже не было. Я читала описание Первой любви, Принцессы, Грешной любви и Dulce Ilusion и там тоже этого не было. Я бы не сказала, что она ёё по всюду тыкает. Сюжеты у нее просто какие то банальные что ли.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 30-10, 12:38 
Кать, да, ты права. Но без мести у Мариэлы истории еще более банальные, что ли. С местью хоть есть какие-то интриги, дилеммы, сложные взаимоотношения (как в Реванше, Полюби меня снова, судя по всему еще в Карибе), а без мести так вообще банальность на банальности. Вот даже вспоминаю сейчас Первую любовь - штампы + бытовуха. Но, кстати, по-моему в Любящем сердце была месть... Или я ошибаюсь?


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 30-10, 13:18 
Не в сети
Постоянный участник
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 18-09, 15:33
Сообщения: 618
Irka писал(а):
Но, кстати, по-моему в Любящем сердце была месть... Или я ошибаюсь?

Вроде не было. Хотя там в середине сериала мать глав. героя убила маму глав. героини( настоящую ёё мать), но глав. героиня не мстила просто после этого не могла быть с глав. героев. Это я читала такое. Сериал видела немного и до этого не дошла так что особо не знаю что у них там было.

Про Полюби меня. Мы говорили про то что это Реванш на оборот. И я только недавно поняла, что это смесь Реванша и Я покупаю. У глав. героев. отношения строятся по принципу Я покупаю. Просто раньше я не особо эти сериалы сравнивала т.к. один исторический, а другой современной. Но вот когда прочитала сюжет современной версии Каролины 1976 г. задумалась. Та же история глав. герой богатый человек разоряет отца глав. героини и женит на себя глав. героиню что бы спасти отца. Плюс много что взято с Реванша, ну и конечно Мариэлла своего додала и в итоге получился ёё оригинал.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 30-10, 13:24 
А мне кажется, Мариэла могла и не списывать Полюби меня с современной версии ЯПЭЖ. Ведь бывает же такое, Кать, что 2 сюжета похожи просто так, без какого-либо плагиата. Но в любом случае скажу так - Ромеро для меня, в принципе, не худший вариант, но и очень интересным автором ее не считаю. Все ее сюжеты чем-то похожи, и все очень предсказуемые. У того же Кико Оливьери, несмотря на то, что бреда больше, чем у Мариэлы, истории более непредсказуемые и более необычные. Или у Марии Сараттини. А Мариэле не хватает какой-то оригинальности, что ли :neutral:


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 30-10, 13:32 
Не в сети
Постоянный участник
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 18-09, 15:33
Сообщения: 618
Irka писал(а):
А мне кажется, Мариэла могла и не списывать Полюби меня с современной версии ЯПЭЖ. Ведь бывает же такое, Кать, что 2 сюжета похожи просто так, без какого-либо плагиата.

Так я и не обвиняю ёё в плагиате. Просто говорю, что ИДЕЯ похожая на ЯПЭЖ. Всмысле, что он разорил ёё семью и женил на себе. Начало взято с Реванша речка и разлученные братья. Только я так и не поняла нафиг там был младший брат по сюжету? Он особо и роли никокой не играл. Плагиатом Реванша я это тоже назвать не могу. Вот если бы глав. героиня в начале любила Рикардо, а потом влюбилась в его младшего брата, который в нее был безответно влюблен тогда бы был Реванш наоборот, а так это оригинал Мариэллы Ромеро. ИМХО


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 30-10, 16:10 
Камелия писал(а):
младший брат по сюжету? Он особо и роли никокой не играл

Ну почему играл- у них были трудные взаимоотношения с Рикардо,он пытался его уничтожить9собственно брата), потом ревновал к Мариане- а когда помирились погиб...не главная роль,но и не слабая,плюс после смерти его рик еще более озлобился


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 30-10, 16:27 
Не в сети
Постоянный участник
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 18-09, 15:33
Сообщения: 618
Просто у меня сложилось впечатление, что брат был нужен только для того что бы Рик страдал еще сильнее. Ты только прикинь Рикардо столько лет искал брата и тут он его находит, они померились....и его убивают у него на глазах. :cry: Он умирает на руках Рикардо. Мало того что убили отца Рикардо на его глазах, когда он был ребенком и ему после постоянно снились кошмары так потом спустя много лет почти на том самом месте и убили и его брата. Слишком много горя Рикардо выпало. И я даже не уверена, что я бы на его место смогла бы быть с Марианой после этого и переступить через все. Понятно она в этом не виновата, но все же...Хотя он ёё любил сильно и наверное смог переступить через это. Но мне жаль, что сама Мариана так и не поняла этого. Всмысле не поняла, что у Рикардо была своя правда в этой истории . Это конечно все только мое ИМХО!!!


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 30-10, 16:29 
Камелия писал(а):
Но мне жаль, что сама Мариана так и не поняла этого. Всмысле не поняла, что у Рикардо была своя правда в этой истории . Это конечно все только мое ИМХО!!!

Увы не поняла, меня это очень пробесило,Рикрадо конечно очень сильно издевался над ней очень,но


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 30-10, 16:45 
Не в сети
Почётный форумчанин
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 08-09, 17:32
Сообщения: 1186
Откуда: Россия
Девочки, это вы сейчас про Amar otra vez говорите? :cool: Прямо захотелось посмотреть :mrgreen:

_________________
То ему то, а то ра-аз - и это (с)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 30-10, 16:49 
Про Vuelveme a querer тут говорят :lol:

И кстати... Заканчиваем офф-топ :!: У сериала есть тема, т.ч. идите в неё :wink:


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 30-10, 16:49 
Про Полюби меня снова Vuelveme a querer Ацтека


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 30-10, 16:51 
Не в сети
Постоянный участник
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 18-09, 15:33
Сообщения: 618
Нет, мы говорим про сериал Vuelveme a querer с Марианой Торес и Хорхе Альберти. Это римейк венесцуэльского сериала Судьба женщины 1997 г. с Соней Смит и Хорхе Рейесом. Оригинал я не видел и желание особо нет потому что не люблю Рейеса, а вот в римейке глав. герой красавчик. :beer:


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 30-10, 16:54 
Не в сети
Почётный форумчанин
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 08-09, 17:32
Сообщения: 1186
Откуда: Россия
Камелия писал(а):
глав. герой красавчик
Это важно :mrgreen:

:Rose: Спасибо за ответы! Как вы хором! :mrgreen:

_________________
То ему то, а то ра-аз - и это (с)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 306 ]  На страницу Пред.  1 ... 6, 7, 8, 9, 10, 11  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения

Найти:
Перейти:  
cron
Powered by Forumenko © 2006–2014
Русская поддержка phpBB