Знаю, что тут по идее должны быть песни из новелл, но у меня пока что нет ни одного качественного перевода песен из новелл. Хотя скоро будут
А пока я выложу перевод известной мексиканской песни Amar y querer, которая была в "саундтреке" в выдуманном мною "сериале"
Но на самом деле я в эту историю вложила всю душу, писала многие сцены со слезами на глазах, и поэтому перевод песни тоже получился, как мне кажется, неплохим, т.к. слова этой песни очень подходили к сюжету моей истории.
Casi todos sabemos querer
Почти все мы умеем желать
pero pocos sabemos amar
Но немногие из нас умеют любить
es que amar y querer no es igual
Потому, что желание и любовь это ни одно и то же
amar es sufrir querer es gozar.
Любовь это страдание, а желание это наслаждение
El que ama pretende servir
Тот, кто любит стремится служить
el que ama su vida la da
тот, кто любит отдаст свою жизнь
y el que quiere pretende vivir
а тот, кто желает стремится жить
y nunca sufrir y nunca sufrir.
и никогда ни страдать, и никогда не страдать
El que ama no puede pensar
Тот, кто любит не может думать
todo lo da, todo lo da.
Всё отдаёт, всё отдаёт
El que quiere pretende olvidar
Тот, кто желает стремится забыть
y nunca llorar, nunca llorar
и никогда ни плакать, никогда ни плакать
el querer pronto puede acabar
Желание может скоро пройти
el amor no conoce el final
А любовь не знает конца
es que todos sabemos querer
и поэтому многие из нас умеют желать
pero pocos sabemos amar.
Но немногие умеют любить
El amar es el cielo y la luz
Любовь это небо и свет
el amar es total plenitud
Любовь это всеобщий расцвет
es el mar que no tiene final
Это море, которое не имеет конца
es la gloria y la paz,
Это слава и покой
es la gloria y la paz
Это слава и покой
El querer es la carne y la flor
Желание это плоть и цветок
es buscar el obscuro rincon
это поиски укромного уголка
es morder, aranar y besar
это укусы, царапины и поцелуи
es deseo fúgaz
это мимолетное влечение
es deseo fúgaz.
это мимолетное влечение
El que ama no puede pensar
Тот, кто любит не может думать
todo lo da, todo lo da.
всё отдаёт, всё отдаёт
El que quiere pretende olvidar
Тот, кто желает стремится забыть
y nunca llorar, nunca llorar
и никогда ни плакать, никогда ни плакать
el querer pronto puede acabar
Желание может скоро пройти
el amor no conoce el final
А любовь не знает конца
es que todos sabemos querer
и поэтому многие могут желать
pero pocos sabemos amar.
но немногие могут любить